Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /customers/1/1/f/quedeseconelcambio.com/httpd.www/wp-includes/functions.php on line 6114 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-terms-conditions domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /customers/1/1/f/quedeseconelcambio.com/httpd.www/wp-includes/functions.php on line 6114 ¿Hay un corrector en la sala? - QUÉDESE CON EL CAMBIO

¿Hay un corrector en la sala?

¿Tienes intención de publicar una novela o un relato? ¿Una obra de teatro?  ¿Guardas en el cajón un libro de poemas o de cuentos y no sabes si están o no para su puesta de largo? Yo que tú no me la jugaba y solicitaba la ayuda de un profesional. Alguien que te ayude en la corrección ortotipográfica y de estilo.

Y ahí es donde entro yo.

¿De qué hablamos cuando decimos “corrección ortotipográfica”?

Pues de la corrección lingüística propiamente dicha. En este sentido, mi tarea consiste en enmendar los errores sintácticos, gramaticales, ortográficos y de puntuación. Incluyo aquellos errores que tienen que ver con el uso de las mayúsculas, minúsculas, comillas, cursiva, etc.

¿En qué consiste la corrección de estilo?

En mejorar la calidad de redacción del texto. ¿Cómo? Eliminando repeticiones, recomendando un léxico ajustado al género, dando coherencia a lo escrito por medio de conectores correctos, revisando y unificando las formas verbales, haciendo notar las incoherencias para su posterior revisión, etc.

Sobre mí.

Soy corrector diplomado, licenciado en Filología Hispánica, máster en Lexicografía y máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera.

En mi blog puedes encontrar información concerniente a mi experiencia como escritor y docente. También hallarás información sobre mi experiencia editorial, mi labor como articulista, la veintena de libros que llevo publicados hasta la fecha, así como referencias a la sección sobre Lexicografía que, bajo el título de “Te tomo la palabra”, se publica semanalmente en el programa Gente Corriente de Canal Extremadura Radio.

Puedes ponerte en contacto conmigo en florianrecioterraza@gmail.com

Explícame cuáles son tus dudas o necesidades y te enviaré un presupuesto sin compromiso.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

CLOSE
CLOSE